-
1 excuse
1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) oprostiti2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) opravičiti2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) opravičilo* * *I [ikskjú:z]transitive verb(from, for) opravičiti, oprostiti, spregledatiexcuse me — dovolite, z dovoljenjem; opravičite meI beg to be excused — prosim, da me opravičiteII [ikskjú:s]nounopravičilo, oproščenje, spregledto make ( —ali offer) an excuse — opravičiti, opravičevati se -
2 apology
plural - apologies; noun Please accept my apology for not arriving on time; He made his apologies for not attending the meeting.) opravičilo* * *[əpɔlədži]noun( for za, to komu) opravičilo, obrambashe wore an apology for a hat — na glavi je imela nekaj, kar naj bi bil klobuk -
3 justification
[-fi-]1) ((the act of) justifying or excusing.) opravičilo2) (something that justifies: You have no justification for criticizing him in that way.) upravičen razlog* * *[džʌstfikéišən]nounopravičilo, zagovor; printing justiranje -
4 aeger
[í:džə]1.adjectivebolan;2.nounBritish English universityopravičilo odsotnosti zaradi bolezni -
5 condonation
[kɔndounéišən]nounodpuščanje; opravičilo -
6 exculpation
[ekskʌlpéišən]noun( from) opravičilo, oprostitev, razbremenitev -
7 manufacture
[mænju'fæk ə] 1. verb1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) izdelovati2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) izmisliti si2. noun(the process of manufacturing: the manufacture of glass.) izdelovanje* * *I [mænjufaekčə]nounizdelovanje, proizvodnja, produkcija; izdelek, proizvod, fabrikat; veja industrije; derogatory fabriciranje (člankov)economy manufactures — industrijski izdelkiII [mænjufaekčə]transitive verbizdelovati, proizvajatipredelati ( — into v)derogatory fabricirati, izmisliti si (opravičilo), ponarediti (dokaze); economy manufactured goods — industrijski izdelkieconomy manufactured article — industrijski proizvod -
8 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *I [ma:k]nounznak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig; British English red, ocena (šolska); economy varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča; figuratively standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka); military tip, model; sport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks); history marka, mejno ozemljeear mark — razpoznavni znak na ušesu, figuratively razpoznavni znakmark moot — občinski zbor, shodbelow the mark — pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolanbeside the mark — mimo tarče, figuratively netočen, nepravilen, zgrešen, irelevantenAmerican slang easy mark — lahkovernežsport to get off the mark — startatito hit the mark — zadeti, uspetito make one's mark upon ( —ali with) — uspeti, uveljaviti se prislang not my mark — ni po mojem okusu, mi ne odgovarjato miss the mark — zgrešiti, ne uspetioff the mark — čisto napačen, zgrešento overshoot the mark — ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predalečeconomy trade mark — varstvena (tovarniška) znamkaup to the mark — na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravjawide of the mark — daleč mimo, figuratively zelo zgrešenwithin the mark — v dovoljenih mejah, upravičenII [ma:k]transitive verbzaznamovati, označiti; vžgati znak, žigosati, pustiti znanienje, biti znak ( for za); izbrati določiti predvideti ( for za); izraziti, pokazati; redovati (v šoli); opaziti, zapomniti si; economy označiti blago, določiti blagu ceno; sport kriti, ovirati nasprotnika (nogomet)to mark time — tolči takt z nogami, stopati na mestu; figuratively čakati, ostati na mestuthat marks him for a leader — to kaže, da bi bil primeren za voditeljamark my words! — zapomni si moje besede!mark! — pazi!III [ma:k]nounmarka (denar); mera za težo zlata in srebra (ca 8 unč) -
9 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) potrebovati2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) morati2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potreba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) pomanjkanje3) (a reason: There is no need for panic.) potreba•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *I [ni:d]nounpotreba, sila nuja (of, for po); pomanjkanje (of, for česa)to have no need to do s.th. — ne čutiti potrebe kaj nareditito fail s.o. in his need — pustiti koga na cediluII [ni:d]1.intransitive verb archaicbiti potrebno; biti v stiski, primanjkovati česa;2.transitive verbpotrebovati; zahtevati;3.auxiliary verb (z nedoločnikom s to v trdilnih, brez to v vprašalnih in nikalnih stavkih) morati, treba je -
10 paltry
[pɔ:ltri]adjective ( paltrily adverb)reven, beden, pičel, oguljen, nepomemben; ničvreden, zaničevanja vreden -
11 plea
[pli:]1) (a prisoner's answer to a charge: He made a plea of (not) guilty.) zagovor2) (an urgent request: The hospital sent out a plea for blood-donors.) prošnja* * *[pli:]nounizgovor, opravičilo; prošnja ( for)juridically obramba, zagovor, ugovor, priziv, pledoaje; juridically to put in a plea — ali to make a plea — vložiti prizivjuridically plea of guilty — priznanje krivde -
12 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) rešiti2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) varčevati3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) prihraniti4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) preprečiti zadetek5) (to free from the power of sin and evil.) odrešiti6) (to keep data in the computer.) shraniti2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) obramba- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) razen* * *I [séiv]1.transitive verbrešiti ( from pred); zaščititi; shraniti, čuvati, spraviti (žito itd.); (ob)varovati (pred), ohraniti, prihraniti, (pri)varčevati, dobro gospodariti (z), varčno porabljati ali trošiti; prizanesti, prizanašati; sport obvarovati poraza, preprečiti zadetek (gol); theology zveličati, odrešiti; dospeti, še ujeti, ne zamuditi (vlaka itd.); zadovoljiti;2.intransitive verbvarčevati, biti varčen; ohraniti seto save appearances — ohraniti videz normalnosti, uglednostito save one's bacon figuratively rešiti si glavoto be saved theology biti odrešen, zveličansave your breath! — prihrani si svoje besede! molči!he was saved from drowning — rešili so ga, da se ni utopil (utonil)to save one's face — ohraniti, čuvati svoj obraz, svoj prestiž (ugled, dostojanstvo)to save s.o.'s life — rešiti komu življenjesave the mark! slang oprostite besedi (izrazu)!a stitch in time saves nine figuratively bolje je preprečiti kot lečitiII [séiv]1.preposition poetically & archaicrazen, izvzemšisave and except — razen, izvzemšisave only he — razen njega, samó on nethe last save one — predzadnji;2.conjunctionrazen če, če ne, razen ( that da)I felt well save that I had a headache — počutil sem se dobro, razen da me je bolela glava;3. -
13 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) služiti (komu)2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) streči3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) rabiti4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) služiti5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedeti6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servirati2. noun(act of serving (a ball).) servis- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up* * *I [sə:v]nounsport servis, začetni udarec z žogo pri tenisu, odbojki itd.II [sə:v]1.transitive verbslužiti, delati za koga; (od)služiti (kazen); opravljati učno dobo; postreči, oskrbeti ( with z); servirati (jed); sport servirati (žogo); zadostovati (komu), zadovoljiti (potrebe); ustrezati (namenu); prav priti; colloquially ravnati s kom; privesti samca k samiciI am glad to serve you (in this occurrence) — veseli me, da sem vam lahko na uslugo (da vam lahko pomagam) (ob tej priliki)to serve a gun military streči topuserves you right! — prav ti je!, zaslužil si to!they served him right — ravnali so z njim, kot je zaslužilto serve a rope — zvezati konec (spletene) vrvi z vrvico, da se prepreči odmotavanjeto serve s.o. with the same sauce, to serve s.o. in his kind (in his coin) — plačati, vrniti komu milo za dragoto serve one's time — služiti leta do upokojitve; služiti svoj rok v vojski; prestajati svojo kazen v zaporuto serve s.o. a (nasty) trick — (grdó) zagosti jo komuto serve s.o. a turn — napraviti komu uslugothat will serve his turn — to bo nekaj zanj, ta mu bo ustrezalofirst come, first served — kdor prej pride, prej melje;2.intransitive verbslužiti, biti v službi; military služiti v vojski; streči, servirati; ustrezati, zadostovati; koristiti, biti koristen (primeren); napraviti uslugo, pomagati; opravljati funkcijo, fungirati (kot); ecclesiastic ministrirati, biti ministrantas occasion serves — ob primerni priložnosti, če se bo ponudila (ugodna) priložnosthe serves rather badly — (tennis) on zelo slabo servirato serve as a mayor — biti župan; opravljati funkcijo županait will serve — bo ustrezalo (prav prišlo, zadostovalo)while the time serves — dokler je še čas (prilika); -
14 slim
[slim] 1. adjective1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) vitek2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) pičel2. verb(to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) hujšati- slimming- slimness* * *[slim]1.adjective ( slimly adverb)vitek, tanek, slaboten; figuratively colloquially nezadosten, pomanjkljiv, pičel, reven; British English lokav premeten, pretkan, nabrit, brezvestena slim excuse — malo prepričljivo opravičilo;2.intransitive verb(o ženskah) postati vitek; transitive verb napraviti vitko -
15 stammer
['stæmə] 1. noun(the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) jecljanje2. verb(to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) jecljati* * *[staemə]1.nounjecljanje, pojecljavanje, zatikanje v govoru;2.intransitive verbjecljati, pojecljavati; zatikati se v govoru; transitive verb (iz)jecljati (kaj) -
16 stumble
1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) spotakniti se2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) spotikati se3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) zatikati se•- stumble across/on* * *[stʌmbl]1.nounspotikljaj, spodrsljaj, spodrkljaj, padec; figuratively pogreška, pomota;2.intransitive verbspotakniti se, spodrsniti ( against ob, over čez); pojecljavati; pomišljati se, oklevati; pohujšati se; pogrešiti; (nepričakovano) pasti ( into v); nameriti se, slučajno (po naključju) naleteti (across, upon na); transitive verb zbegati, zmesti; iznenaditi, presenetiti; (zlasti figuratively) spotaknitito stumble at a straw, and leap over a block figuratively biti natančen v malenkostih in površen v važnih stvareh -
17 substantiate
[səb'stænʃieit]verb (to give the facts that are able to prove or support (a claim, theory etc): He cannot substantiate his claim/accusation.) upravičiti* * *[səbstaenšieit]transitive verbpodkrepiti, utemeljiti, dokazati (trditev, opravičilo) -
18 warrant
['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) upravičiti2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) biti prepričan2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) nalog* * *I [wɔrənt]nounporoštvo, jamstvo; porok; pooblastilo, polnomočje; pravica, upravičenost, utemeljitev, opravičilo, razlog; izvršilni nalog, mandat, naročilo; potrdilo, spričevalo, izkaz; nakazilo za izplačilo; skladiščni list; military nautical patentsearch warrant — mandat, nalog za preiskavoto take out a warrant against s.o. juridically izdati zaporni ukaz za kogaII [wɔrənt]transitive verbpooblastiti; avtorizirati; jamčiti, garantirati; upravičiti, utemeljiti; (ob)varovati (from, against pred); potrditi, dokazatiI warrant this report to be true — jamčim, da je to poročilo resničnoIII [wɔrənt]nounBritish English spodnja plast glinastega skrilavca (v premogovnikih)
См. также в других словарях:
opravičílo — a s (í) 1. izjava, navadno pismena, s katero se kaj opravičuje: napisati, prinesti opravičilo; poslušati opravičilo; z opravičilom ga je poslala v šolo / izmrmrati opravičilo mrmraje se opravičiti // kar se navede za prenehanje negativnega mnenja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izgóvor — a m (ọ̑) 1. opravičilo, pri katerem se navadno ne navaja pravi, resnični vzrok: iskati, izmisliti si izgovor; najti primeren izgovor za popivanje; pog. vedno ima kak izgovor se izgovarja; ekspr. jalov, prazen izgovor; ekspr. sita je že njegovih… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izmísliti si — im si tudi zmísliti si im si dov. (í ȋ) 1. z razmišljanjem izoblikovati, ustvariti: izmisliti si načrt za pobeg; zopet si je izmislil novo potegavščino; star. izmislil je nekaj novega / izmislil si je dobro opravičilo za odhod / star. pesmi si… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Gregorij Rožman — Infobox Bishop infobox width = 100px honorific prefix = name = Gregorij Rožman honorific suffix = bishop of = Ljubljana caption = Bishop Gregorij Rožman province = diocese = see = enthroned = 17 May 1930 ended = 16 November 1959 predecessor =… … Wikipedia
Mladina — Editor Grega Repovž Categories Newsmagazine Frequency Weekly Circulation 20,000 per week … Wikipedia
Рожман, Грегорий — Грегорий Рожман, (словен. Gregorij Rožman) католический епископ Любляны Грегорий (иногда пишут Григорий) Рож … Википедия
Грегорий Рожман — Грегорий (иногда пишут Григорий) Рожман, словенск. Gregorij Rožman (род. 1883, Долинчиче, Австрийская Корошка ум. 16 ноября 1959, Кливленд, Огайо, США) католический епископ Любляны (Словения), имеющий противоречивую репутацию из за активного… … Википедия
Рожман — Рожман, Грегорий Грегорий (иногда пишут Григорий) Рожман, словен. Gregorij Rožman (род. 1883, Долинчиче, Австрийская Корошка ум. 16 ноября 1959, Кливленд, Огайо, США) католический епископ Любляны (Словения), имеющий противоречивую… … Википедия
Рожман Грегорий — Грегорий (иногда пишут Григорий) Рожман, словенск. Gregorij Rožman (род. 1883, Долинчиче, Австрийская Корошка ум. 16 ноября 1959, Кливленд, Огайо, США) католический епископ Любляны (Словения), имеющий противоречивую репутацию из за активного… … Википедия
alíbi — tudi álibi ja m (ȋ; ȃ) dokaz, da obtoženi ob določenem času ni bil na kraju dejanja: imeti alibi; neizpodbiten alibi / dokazati svoj alibi // knjiž. opravičilo, izgovor: to je njegov moralni alibi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
falzificírati — am dov. in nedov. (ȋ) natančno posneti kaj z namenom goljufanja, ponarediti: dijak je falzificiral opravičilo; falzificirati podpis // prikazati kaj drugače, kakor je; popačiti, potvoriti: falzificirati zgodovinska dejstva falzificíran a o:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika